Sonntag, Dez 04th

Last updateMi, 05 Jul 2017 6pm

Aktuelle Seite: Главная Рубрики Культура Статьи Паруса мечты на Адриатике

Паруса мечты на Адриатике

Напишите первый отзыв

Международная гильдия писателей в очередной раз провела фестиваль в Хорватии. Были среди них и несколько наших соотечественников из Германии, в том числе автор этой статьи.

На берег залива Кварнер Адриатического моря съехались со всего мира участники и победители международного литературного конкурса по проекту «Паруса мечты» и на соискание Литературной премии для деятелей литературы и искусства, создающих талантливые произведения для детей и юношества.

Уверена, что эту неделю долго будут хранить в памяти, как участники, так и организаторы фестиваля, от которых я, едва успев вернуться в Германию, уже ежедневно получаю восторженные письма, наполненные впечатлениями от этой поездки.


И это связано вовсе не с тем, что  мои «собратья по перу» прекрасно отдохнули в живописнейшей Опатии на берегу моря в отличном отеле в центре города. Ведь как раз на беззаботные прогулки и купание времени-то у нас и не хватало. Что уж там говорить о безоблачном отдыхе на пляже под щедрым летним солнышком! Ведь фестивальная программа  была составлена организаторами настолько плотно и насыщенно, что искупаться если и удавалось, то только ранним утром до завтрака.

Достаточно перечислить лишь некоторые мероприятия фестиваля, чтобы понять, какой «тяжёлый груз» оказался на плечах его счастливых участников!

Уже на следующий после прибытия день делегацию международной гильдии писателей принимал у себя  в гостях Русский дом в соседнем с Опатией городе Риеке в помещении уютного местного университета. А ещё через два дня мы стали гостями Центрального дома литераторов Загреба, где состоялась творческая встреча с русской диаспорой столицы Хорватии. Там делегации Международной гильдии писателей оказали теплый приём сразу несколько организаций: Европейское представительство Пушкинского общества в Америке, координационный совет российских соотечественников в Хорватии и Союз писателей Хорватии.

Конечно, в программе встреч для нашей делегации  было организовано не только знакомство с литературным творчеством обоих писательских сторон, но и интереснейшие экскурсии по Риеке и Загребу, великолепная морская прогулка по Кванерскому заливу, где мы не уставали любоваться чудесным Опатийским побережьем и   ближайшими островами, а на морском пикнике полакомились вкусной рыбой с гриля, домашним хлебом и ароматными  винами.

Поздними теплыми вечерами мы бывали и на других фестивалях, проходящих по соседству: «Летние ночи 2014», джазовом фестивале, бразильском шоу и многочисленных концертах, которые проходили ежедневно в чудесных парках Опатии, убедившись, что не зря ещё много лет назад здесь проводили время Антон Чехов, Сергей Есенин с Айседорой Дункан, Э.Ремарк, Б.Шоу, В.Набоков и другие.


Михаил Серебро и участницы Фестиваля
Но самым главным и важным для всех литераторов, принимающих участие в поездке, было конечно участие в многочисленных семинарах и мастер-классах, где мы открыли для себя абсолютно новые направления и «горизонты», о которых прежде вовсе не имели представления и не использовали в творчестве. Ведь во время этих встреч разговор шел не только о литературе, но и о «смежных областях»: театре и кино.

Президент Международной гильдии писателей актёр, режисёр, драматург и писатель, заслуженный деятель искусств РСФСР Михаил Серебро поделился богатейшим опытом создания литературных произведений по  особым и очень важным правилам, которые необходимо знать каждому литератору.

Мастер-классы по актёрскому мастерству и умению представлять свои произведения публике провели с писателями Герман Садчиков, известный режисёр кино и телевидения, в прошлом главный режисёр и худ.руководитель утреннего канала ТВЦ ( Москва) и ИО главного режисёра телекомпании «Вид» (Первый канал), автор более 30 фильмов (в том числе, представленных на международных кинофестивалях), режисёр-постановщик 20 радиоспектаклей (работал над радиопостановками  с Георгием Жженовым и Василием Лановым («Война и мир») и создал на радио великолепную серию русских сказок, а также Михаил Сафронов, актёр и журналист, хорошо известный поклонникам мгногосерийных телефильмов, среди которых «Черкизона», «Закрытая школа», «Кухня», «Маргоша» и др. Он вёл эфиры на московских радиостанциях «Радио 7“ и „Авторадио», был ведущим Утреннего канала «Настроение» на ТВЦ и сегодня совмещает съемки в кино с работой в качестве  главного редактора журнала «Стиль Жизни»( Кипр) и является художественным руководителем детского актёрского агенства «Талантино» и одноимённой киношколы в Москве.

Я думаю, уже одно перечисление того, чем занимались и занимаются ныне руководители наших мастер-классов, даёт представление о том, чему мы-участники фестиваля могли поучиться у этих мастеров.

Среди участников делегации, приехавших на фестиваль, проводился, ещё и напряжённейший «марафон» «Златни Пегас», где писатели  соревновались между собой  за высшие награды, представляя на суд зрителей и жюри свои литературные произведения (на чтение было отведено всего по 4 минуты на каждого!), которые оценивались по пятибальной системе, причём сразу по двум категориям: качеству и актерскому мастерству, то есть умению представить себя и свои поэтические или прозаические произведения не только читателям, но и публике.

И если на начальном этапе, проходящем в университетской аудитории Риеки мы все читали свои произведения скованно и вяло - вовсе не «работая» на зрителя и получили к огорчению многих из нас (вплоть до слёз!) не слишком высокие баллы от строгого и привыкшего к профессионализму актёрско-режиссёрского жюри, то после мастер-классов последний этап марафона прошёл «на ура»: мы сами не узнавали себя и своих конкурентов и сумели впервые в жизни всего за 4 минуты представить свои стихи или рассказы действительно ярко, красочно и объёмно.

Признаюсь, что второе место в таком замечательном конкурсе лично для меня стало предметом моей особой гордости, а полученные знания и навыки будут помогать мне и моим собратьям по перу всю последующую творческую жизнь.

Учились мы в новом для нас направлении и во время встречи с Ольгой Татарниковой, телевизионным режисёром и продьюсером, которая рассказала нам об «Экранизации слов». Ведь не секрет, что сегодня перед писателями ещё более остро, чем в прежние времена, стоит вопрос о том, как довести даже самые мастерски написанные произведения до читателей, так как издатели не рискуют работатьс людьми, чьи имена, говоря современным языком, ещё «не раскручены» - не известны широкой публике и  талантливые авторы, которые не имеют поддержки от «шоу-бизнеса» и достаточно денег, чтобы финансировать свои книги, оказываются  таким образом в «заколдованном кругу» и обречены  долгие годы писать лишь "в стол"... А Ольга Татарникова рассказала о бесплатных и огромных возможностях интернета в этом отношении, о том зачем писателю видео и как его правильно снимать.

Опытом написания синопсиса - краткого содержания своих произведений для представления кинематографистам авторских литературных произведений, поделилась и  писатель с богатым жизненным опытом, член гильдии Ирина Лежава из Москвы.

А Елена Ананьева из Германии, журналист, искусствовед, поэтесса, президент Международного конкурса имени де Ришелье поделилась опытом проведения знаменитого одесского фестиваля.

«Культурное лето в Хорватии» родило и новые идеи, над осуществлением которых теперь предстоит работать всем участникам.

Например, главный  руководитель фестиваля, писатель, секретарь Международной гильдии писателей , директор известного в Германии издательства  «STELLA» Лада Баумгартен в партнерстве с Михаилом Софроновым предложили на базе Гильдии организовать академию творческого развития для русскоязычных детей всего мира, чтобы сохранять во всём его великолепии русский язык и нести лучшие традиции родины и дальше по жизни. Было решено, например, организовать выездные мастер-классы для детей по актёрскому мастерству, музыке, живописи и литературе силами участников и членов жюри фестиваля.

Не только своё творчество, но и творчество своих воспитанников-детей, занимающихся кружевоплетением  в дизайн-клубе «Кружевница» центра творческого и гуманитарного образования из далёкого Красноярска представила на фестивале Надежда Волынкина.

Дети совместно написали продолжение сказки братьев Гримм «Волшебный горшок», опубликованный уже в первом номере журнала  для детей и взрослых «Эмотикон», который начала выпускать Международная гильдия вдобавок к журналу для взрослых «Новый Ренесанс». Надежда Волынкина привезла на фестиваль и множество замечательных детских живописных работ.


Ведь в рамках фестиваля прошёл и международный конкурс детских рисунков «Паруса Мечты», куда были присланы рисунки со всего мира. Благодаря этому фестиваль начал вовлекать в участие не только различные клубы и центры творческого развития, но и целые семьи .

Например, красочные картины (выполненные на холсте специально для конкурса), моим внуком, 13-летним Никитой Хольдеридом, родившемся уже в Германии, неожиданно вдохновили меня на участие в конкурсе по созданию песни-гимна на тему «Паруса мечты». И этот процесс так захватил меня, что я написала не один, а целых... 6 текстов для гимнов.

Ну, а замечательная женщина - автор-исполнитель, гитаристка из Германии Юлия Элер всего за неделю, оставшуюся до окончания конкурса, сумела написать к ним музыку, спеть и записать все 6 гимнов. Мы с Юлей работали прямо по телефону, ещё не зная друг друга и тут же отправили их на конкурс вместе с рисунками Никиты. И... победили!

Жюри фестиваля выделила наши работы среди множества других, присланных на конкурс из разных стран мира, а один наш гимн был признан лучшим!

«ДЕТИ РОССИИ»

Где нас только ветра не носили,
Ей как матери будем верны,
Все мы дети России, России,
Непонятной для многих страны.

Нас по миру судьба разбросала.
Вся планета - большой Русский Дом.
Не умеем гореть в полнакала.
Что не делаем всё с огоньком.

Что же нами таинственно движет,
Подтверждая о русских молву:
Что в Нью-Йорке живут и в Париже,
А болеют душой за Москву.

Сквозь мытарства пройдя и разруху,
Мы из тьмы поднимаемся вновь,
Не теряя присутствия духа,
Ни надежды,ни веры в любовь.

Есть нам чем и особо гордиться:
Русских ценят за это везде,
Что привыкли последним делиться
И друзей не оставим в беде.

Мы друг в друге нуждаемся остро-
Нас легко за границей узнать:
Россияне-мы братья и сёстры
И Россия нам общая мать.

И в Брюсселе живя и в Берлине,
Через Лондон спеша напрямик,
Носим с гордостью русское имя,
Сохраняем свой русский язык.

Где нас только ветра не носили,
Ей как матери нашей верны,
Все мы дети России, России,
Столь любимой далёкой страны.

На прощальном вечере были подведены итоги по всем конкурсам и фестивальным мероприятиям и проведено награждение победителей.

Особо высоко было отмечено творчество московской писательницы, члена гильдии, Ирины Лежавы.Она заняла первое место в литературном марафоне. Почётные грамоты получили и Наталья Зубченко из Ставрополя,  Лев Альтмарк из Израиля и многие другие замечательные участники и конкурсанты.


Признаюсь, очень приятно и мне было получить из рук жюри многочисленные награды: Диплом «паруса Мечты» - Литературную премию для деятелей литературы и искусства, создающих талантливые произведения для детей и юношества-за серию высокохудожественных произведений для младших школьников и подростков (Гильдия писателей проводила особый  международный конкурс на соискание литературной премии «Паруса Мечты» как я сообщала выше), кубок и грамоту за второе место в Литературном марафоне, золотую медаль и почётную грамоту как автор текста к гимну-победителю фестиваля-«Паруса мечты»...

Таких же наград как автор музыки и исполнитель лучшего гимна была удостоена и мой соавтор из Германии Юлия Элер.


В интернете на странице фестиваля наш гимн сопровождает видеофильм с лучшими детскими рисунками. Но с ещё большей радостью я приняла из рук руководителя фестиваля Лады Баумгартен и председателя жюри, президента Международной гильдии писателей Михаила Серебро награды за картины – почётную грамоту и медаль для своего внука Никиты. Ведь Никита, у которого папа - коренной немец, впервые получил награды на русскоязычном международном конкурсе, что так важно для него, родившегося и растущего в немецкой среде, для осознания себя и как потомка россиян.

Не могу не отметить с благодарностью и теплыми чувствами, и ещё одну семью, благодаря которой этот фестиваль, как и предыдущие, был так прекрасно организован абсолютно по всем его пунктам. Это, конечно, семья Баумгартен: не только сама Лада, ответственный секретарь Гильдии писателей, но и её сын Виталий активно участвовал в фестивале, обеспечивая его техническую часть, например, видео и аудио сопровождение фестивальных мероприятий. Ну, а муж Лады, местный немец, Штеффен Баумгартен как всегда с энтузиазмом помогал русской жене обеспечить экономическую часть программы.



Хочется отметить и ещё один, уже исторический факт. Говорят, что Есенин в Опатии не написал ни строчки, а только наслаждался здесь природой в обществе жены - поэтому «обиженные» опатийцы  поставили памятник не ему, а... его жене.

У меня же именно здесь родились несколько стихотворений - наскоро, в перерывах между семинарами, которые я посвятила собратьям по перу. Несколько из них - шуточные, я привожу здесь. Может быть, они хоть чуть исправят «нерадивость» Есенина и реабилитируют русских литераторов? Нет, вовсе не ради памятника, конечно...

Фестиваль «Культурное лето в Хорватии» закончился, но работа вдохновлённых им участников-российских писателей всего мира, наполненных новыми идеями и   на новой стуупени их творчества, только начинается...

Марина Ламбертц-Симонова, Пфорцхайм, Германия
 
Приложение: тексты автора, посвящённые фестивалю и его участникам, марафону «Златни Пегас», написанные прямо на фестивале, а также тексты гимнов прилагаются.



КУЛЬТУРНОЕ ЛЕТО В ОПАТИИ

В Опатии нынче культурное лето-
Здесь жар задают грандиозный поэты!
В них строки вскипают так бурно и страстно!
В Опатии жить в это время... опасно!
От этих людей разлетаются искры
И вы... загореться рискуете быстро.
Коль пламенем ваши охватит...сердца,
Придётся трудиться вам в поте лица,
Чтоб всё, что услышите, переварить...
Поэты способны такое творить,
Что людям нормальным во сне не приснится...
Смотрите, какие чудесные лица
У доблестных рыцарей этих пера!
Как будто по коням давно им пора,
Ну то есть...Пегасов им надо седлать-
И «пати» в Опатии всюду опять!
Там   явства  с напитками  так хороши!
Поэзия- истинный Пир для души!
 Сладчайшим нектаром туманит рассудки
В Опатии людям не первые сутки...
А что опьяняет сильней, чем успех?

Не быть... оптимистом в Опатии-грех!-
Ах, как для Опатии это типично!
Здесь нету тоскующих! Нет...апатичных!
И тянет в Опатию это как...опий!
А сколько ломают поэты здесь...копий
На разных турнирах и в схватках словесных!
Быть каждый мечтает всемирно известным,
На Славу надежды свои оправдать!
Ну вот и... Риеку теперь не узнать!
Во что превратили поэты Риеку?
 Конечно, в большую культурную Мекку!
Стихами умытую словно росой...
Вот башня на радостях стала ...косой,
Открылись и новые дали для взора!
Не зря же вдруг стал небоскрёб... «Небодёром...»
Не правда ль, названья лиричнее нет?
Как будто придумал маститый поэт...
А город столичный-прекраснейший Загреб
В восторге от лета культурного замер...
Как будто здесь снова открыли источник
С водою целебной, с водою проточной,
Похожей по вкусу на чудо-микстуру...
И Загребцы здесь «загребают»...культуру!
В Хорватии нынче культурное лето!
И здесь равнодушных к поэзии нету.
И всюду природа ласкает наш взор,
А уши- блаженством...писательский... хор!

Пояснения к тексту стихотворения:
В Риеке есть  наклонённая башня венецианской постройки (Косая башня Риеки) Небодёр Риеки или Риечки Небодёр - первый небоскреб Риеки построенные в 1939 году. Расположен в центре города.

Происхождение названия города «Загреб» часто связывают с одной из местных легенд. Согласно одной из них, во время боевого похода хорватского отряда его предводитель на привале воткнул меч в землю, оттуда забил фонтан холодной воды. "Загребайте!" - воскликнул предводитель, и воины - кто шлемом, кто ладонями - стали "загребать" и пить.

«ЗОЛОТОЙ ПЕГАС»

Друзья, я ведь знаю под каждым из вас
В бой рвётся неистово Славный Пегас!
И я своего на простор вывожу...
Ну как на конюшне его удержу,
Когда у нас множество общих забот?
Обоим нам хочется мчаться вперёд.
Он знает, куда меня нужно нести,
Чтоб чьи-нибудь чувства могла я спасти,
Чтоб выжила чья-то ослабшая дружба
Чтоб  я подсказала для счастья что нужно
Тому, кто себя- то давно потерял...
В душе поднимаю девятый я вал-
Не должен читатель мой быть равнодушным!
И снова лечу я, Пегасу послушна,
Чтоб где-то гасить нестерпимую боль...
А как грандиозна поэзии роль
Давно мне внушает крылатый коняга
И сделать уже не могу я ни шага,
Пока я за гриву его не схвачусь...
Искусству я этому только учусь-
Стараюсь неистово -в поте лица:
Брать крепости легче, чем чьи-то... сердца...
Себя отдавая стихам без остатка,
Вступающим снова в ...смертельную схватку:
И в буднечной жизни и там на...войне...
Ах, как же нуждаюсь я в этом коне!
Ведь там, где бессильно оружье любое,
Лишь...Слово готово к победному бою!
Лишь Слово способно обуздывать зло,
Поэтому нам с вами так повезло,
Друзья по перу! Ведь под каждым из нас
Крылатый конёк -золотой  наш Пегас,
Послушный всегда своему человеку,
Ведь это же он и примчал нас в Риеку
На этот важнейший для нас марафон!
И мы прижимая к губам микрофон,
Так страстно хотим быть услышаны всеми,
Себя отражая в стихах и в поэме,
Всю душу вложив даже в краткий рассказ,
Твердим мы: «Да здравствует Златни Пегас!»

ОПАТИЙСКИЙ ПАМЯТНИК «ДЕВУШКА С ЧАЙКОЙ»

Нашла я в Опатии то, что искала:
Уютные парки, ажурные скалы
И волн чуть заметное в море волненье,
А в «Девушке с чайкой» своё...отраженье!