Saturday, Dec 03rd

Last updateWed, 05 Jul 2017 6pm

You are here: Главная Статьи

Статьи

Гречка - forever! (+комментарии)

Черна, мала крошка, а пользы в ней много. В воде поварят, кто съест – похвалит (гречка)  

Маленькие зернышки гречки всегда есть в условном багаже русского человека. Где бы мы ни осели, ни оказались – в Африке, Европе или даже на Южном полюсе, – гречка будет всегда на нашей кухне. Эту нашу привязанность к гречневой крупе весь остальной мир не разделяет. Но русским, похоже, это абсолютно всё равно. Мы сами твёрдо уверены в ценности гречневой каши и совершенно не меняем своих вкусов ни в одной точке мира.

В поисках гречки

"Где бы русский человек ни жил, со временем он начинает искать в магазинах гречку", – такое утверждение увидела я недавно на Фейсбуке. 

Именно эта мысль в своё время пришла в голову и мне. Хотя запись была сделана по-немецки, принадлежала она, судя по всему, нашему соотечественнику из Германии. Под постом была выложена фотография его трапезы: гречневая каша с молоком «Gute Nacht Snack».

Одобрительными комментариями на его шутливый пост сразу отозвались многочисленные «свидетели полезности и вкусности гречневой каши» со всего мира. Интересной показалась языковая реакция на пост, написанный на немецком языке: все ответы были по-русски!

В Европе, кстати, можно легко найти и муку, и крупу из гречки. Если гречневая мука – дело привычное, многие народы считают своим национальным блюдом разные варианты блинчиков из гречневой муки, то с крупой дело обстоит совсем иначе. Ещё до недавнего времени гречневая крупа не интересовала никого, кроме выходцев из бывшего СССР. Даже поляки, в чьих магазинах наши люди часто находят гречку, не являются её активными потребителями, они, скорее, делают бизнес на русскоязычной диаспоре.

Местные европейские магазины предлагают гречку необжаренной (на мой взгляд, так просто несъедобной) в ряду продуктов здорового образа жизни.

Пару раз при покупке такого пакетика кассирши спрашивали меня: что, мол, я буду делать с этим неведомым продуктом. На ответ: "Кормить ребенка", реакция была одинаковая: "А как это можно есть?"

Экзотическая крупа

Для европейца гречневая крупа куда экзотичнее, чем какая-нибудь разрекламированная в последние годы киноа. Европейцы относятся к гречке очень осторожно – нет у них такого опыта, и гречневую кашу они практически не едят.

Гречка стоит особняком, вне вкусовых интересов иностранцев, они её могут из вежливости попробовать, но честно скажут, что второй раз экспериментировать не станут. Наши немецкие друзья и знакомые всегда готовы поучиться варить русский борщ или лепить пельмени, запросто поддаются искушению водкой, но попробуй предложить им гречневой каши!

Собственно, мы от этого совсем не страдали: что русскому хорошо, то... как известно, прочим – смерть. Но, похоже, всё меняется, и гречневая каша вот-вот станет образцом здорового питания для всего мира.

Первые ласточки этой революции уже наметились. Во Франции входят в моду десерты из гречки. Европа всегда ищет, что бы такого съесть, чтобы быть здоровым и вечно молодым. И, как следствие, в магазинах Германии на стендах с гречневой крупой замечаю особую пометку с предложением "оценить новый, очень полезный продукт". Который, к слову сказать, вот уже десять лет стоит в магазине на этом самом месте.

Появляются и первые рекомендации, что делать с гречкой и почему она так полезна. Пишут и про отсутствие глютена (клейковины), и про богатство витаминов и минералов. Русскому человеку читать это забавно — гречка подается практически как неизведанная цивилизацией панацея от всего-всего. Вот, наконец-то, её открыли всему миру просвещённые диетологи.

Сразу вспоминается Татьяна Толстая, блистательно описавшая детскую наивность открывателей «экзотики»: 

«Он устроил небольшую вечеринку для избранных преподавателей нашей кафедры: еда в стоячку, вино из пластмассовых стаканчиков... Потом жена Эрика торжественно, но с притворной скромностью внесла блюдо с дымящейся гречкой; гости – кто посмелей – потянулись к каше пластмассовыми вилками. Раздались гулкие возгласы мультикультурализма и притворного восторга. Я тоже попробовала: они забыли посолить кашу. Есть это было нельзя. Пришлось объяснить про гречку кое-что, ускользнувшее от внимания Эрика и коллег; пришлось сбить накал экзотики до вульгарного бакалейного факта: редкая розовая крупа продается в любом американском супермаркете под названием Wolff's Kasha, да, дорого, да, безобразие; а также на Брайтоне и в других русских магазинах – польский импорт. Ужасный вкус, ужасные сорта, непрожаренная, при варке вспухает в размазню – но вот она тут, и во Вьетнам ехать не надо. Можно прокалить на сковородке, можно томить в горшке в печи – если бы у вас были горшки и печи, но их у вас нет; кашу маслом не испортишь; гречневая каша сама себя хвалит; а если с грибами! а если с луком! Короче, дайте-ка я покажу! Я отняла у жены кашу и пережарила её на скорую руку как надо. Жена возненавидела меня. А Эрик полюбил».

Наш человек может стать просто кладезем полезной информации о гречке и о всевозможных способах её приготовления. Мы как раз и любим гречку за бесконечные варианты её приготовления. Нас даже французским десертом из неё не удивишь, ещё во времена Пушкина у нашей аристократии была мода на кашу пуховую — как раз десертный вариант.

Национальное достояние

У нас любая хозяйка, нет, даже не хозяйка, мужчин ведь обижать не будем – каждый второй человек может провести мастер-класс по приготовлению разных блюд из гречки: от супов до десертов. А про пользу мы расскажем лучше любого диетолога – мы эту пользу гречки с детства знаем, проверили на нескольких поколениях.

И вот, например, запись в Фейсбуке после новогодних застолий: "Всё, не могу! Сил есть это всё больше нет! Сажусь на гречку!" никого не удивляет: у нас и худеют при помощи гречки, с пользой для организма.

У нас за многие века такой национальный опыт использования гречки накопился, что мы со всеми благородно поделимся нашими знаниями. Гречку не грех и на праздничный стол  подать – кто не помнит знаменитого бараньего бока с гречневой кашей, прославленного Гоголем. А можем при помощи гречки выкручиваться в стеснённом финансовом положении: недорогой продукт и сытный.

На одном из португальских русскоязычных форумов девушка хотела приехать пожить из России – и потому бурно обсуждали прожиточный минимум в стране. Мерилом бюджета выступила... гречка. "Вы что, приедете со своей гречкой? Иначе на 300 долларов не проживёшь..."

Гречка – действительно наш национальный продукт, это особенно остро понимаешь, оказавшись за границей. С ней связан целый устойчивый комплекс представлений, и уезжая в разные страны, мы обязательно «захватываем» с собой привычку к гречневой каше.

С гречкой связаны наши представления о здоровье, силе, красоте. У нас её ест и стар и млад. Гречка, хотя родом из Гималаев и к нам, очевидно, пришла из Греции, давно и прочно вошла в русский быт.

За нею даже закрепился довольно большой фольклорный пласт – есть и пословицы, и поговорки, и сказки про гречку. Мы любим вспоминать, что гречку "уважали"  наши национальные герои – полководец Александр Суворов и поэт Александр Пушкин. Кстати, благодаря Суворову за гречневой кашей закрепилось название "солдатская", и мы верим, что она приносит нам силы и здоровье. Позже ее стали называть "богатырской" - помните, даже мультфильм сняли про гречневую кашу в советские времена.

Ну, а знание, что и Пушкин гречку любил и каша бывала частенько на его столе, говорит о том, что поддерживает она силу не только физическую, но и интеллектуальную. Поэт, говорят, всю свою Болдинскую осень только гречкой и питался. А ведь какие замечательные тексты написал!

Все наши знания, культурные традиции укрепляют нас в нашем выборе – и в любой точке планеты ребенок с русскими корнями просто обречён есть гречневую кашу.

Иногда только удивляешься, какие экзотические пути проходит наша гречка, пока попадёт на наш стол. В некоторых странах купить её довольно трудно. Но наш человек справится с любой трудностью.

Гречка из Арктики

В Фейсбуке, например, есть многочисленные группы, где народ обсуждает способы доставки, объединяется в группы и заказывает мешками гречку на компанию.

Самым экзотическим показался мне способ, предложенный на одном из чилийских форумов наших соотечественников: 

"А вот ещё поделюсь маленьким секретиком. Сама им уже пользоваться не могу, но было дело несколько лет назад. В Антарктике границ нет. У кого есть знакомый там, может попросить российскую сторону о гречке. Они её привозят без всякой таможни на российскую сторону из самой России, напрямую. Пешком относят к чилийцам, которые отсылают по обычной почте вам на дом. Никаких проверок, никакой таможни. Импорт, конечно, так не наладишь, но несколько кило вполне можно. Мне так на дом высылали в обычных целлофановых пакетах от супермаркета в россыпь по 10 кг прям домой. Ни вакуума, ни сертификатов... Православные, например. Там церковь наша есть".

Если попытаться описать собирательный образ нашего человека в любой точке мира, то найдётся несколько книг, которые читают абсолютно все, фильмы, которые просматривают время от времени, и обязательно – родные, привычные блюда. Скромная гречневая каша здесь будет самой популярной, самой любимой.

Трудно найти ещё, наверное, продукт, который готов выразить разные стороны русской жизни: от благосостояния ("...а они гречку только с лисичками едят") до политических симпатий ("...расскажите Кашину про силу бренда Довгань (гречка) в Германии!" – такой забавный комментарий я нашла к статье журналиста о прорусских настроениях в ФРГ).

Мы попросили рассказать о своем отношении к гречке нескольких наших друзей и знакомых, живущих в разных странах по всему миру:

Елена Польстер, Коста-Рика:

– Да, большинство русских у нас говорят, что им очень не хватает гречки.  В магазин или им ехать далеко, или денег нет, потому что стоит недёшево. Моему бывшему мужу, который учился в Москве, гречка никогда не нравилась. А моему нынешнему мужу, тоже костариканцу, я один раз приготовила, и ему тоже не понравилась. А больше я никому не предлагала. Но костариканцы в еде очень консервативны.

Екатерина Блинова-Виллерон, Франция:

– Большинство французов очень подозрительно относятся к «заморским» продуктам. Не каждый решится попробовать что-то неизвестное, например «селёдку под шубой» или салат «оливье». Но мне с мужем повезло, он всегда открыт к новым вкусовым впечатлением. И очень любит русскую кухню.

Борщ, пельмени, голубцы, блины с икрой, хоть мы их и не часто готовим, но идут «на ура». Единственный продукт, который он никак не принимает, – это гречка. Как и большинство французов, он просто отказывается её есть, считая, что она больше походит для птиц. А когда мы её едим, смотрит на нас жалостливо.

Во Франции, кстати, используют гречку, но только в виде муки для блинов. Так что мы редко покупаем, хотя её можно достаточно легко найти или в русских магазинах, или в польском отделе в супермаркете (в нашем регионе много этнических поляков, поэтому в крупных магазинах есть специальные отделы с польскими продуктами).

Сергей Петросов, Бельгия:

– Гречку можно купить во всех русских магазинах, но бельгийцы её не едят. Угощать пробовали, в качестве экзотики один раз им нравится. Моя семья ест гречку регулярно.

Елена Суворова-Филиппс, США:

– Гречку покупаю в русском, мексиканском или средиземноморском магазине. Муж-американец не ест, ну или очень редко – с жареным луком. Для него это "некомфортная" еда.

Людмила Сигель, Швеция

– Гречку едим кашей из гречневых хлопьев каждый день, я и немец-муж. Есть в шведских магазинах цельная греча, дроблёная и хлопья. Это все из полезной, по теории журнала «Химия и жизнь», светлой непропаренной крупы. Одна состоятельная дама (вилла, мерседес и так далее) считает здешнюю крупу настолько дорогой, что мне её из России заказывала – она с ней хлеб печет, добавляет в муку.

Есть в русских магазинах тёмная крупа, думаю, сделана в Германии. «Мамская группа» русских в Швеции регулярно обсуждает, как их родня ест или не ест гречу и где её купить. Мы на День Победы раз сварили мои личные российские 3 кг гречи и заправили тушёнкой, русский народ пальчики облизывал.

Шведы мало едят гречи, это показала поездка шведских школьников на Петербургское подворье Оптиной пустыни. Это было в пост, и им дали гречневую кашу, они сильно сперва недоумевали, что за чёрная еда. Погибших не было, и потом втянулись.

Светлана Сафа, Ливан

Да, гречку можно купить в Ливане, но только в русских магазинах. Готовим с удовольствием и кушаем тоже! Всех благ!

Ливанцы не любят в принципе пробовать новую еду. Они консервативны в кухонных пристрастиях. Гречку не все полюбили. Но ливанцы это не критерий любви к гречке.  

Равид Гор, Израиль

- Гречку ем каждую неделю. Обычно варю с добавлением мясного бульона. Иногда с мясом.

Родители любят заливать на ночь крупу кефиром но я считаю это извращением. Покупаю в русских магазинах сразу на месяц. Стараюсь брать российского производства.

У нас продается выпечка из гречневой муки в магазинах здоровой пищи. Местные только в таком виде могут купить. Гречка продается в больших магазинах, но какая то мелкая Там может ее найти любой. Местные не едят. Я не пробовал угощать, но при мне предлагали. Восторгов не видел. Некоторым она кажется горькой. Оказывается, те, кто не приучен с детства, не могут ее есть.

***

Автор: Елена Еременко (статья написана для сайта russkiymir.ru)

От редакции: За несколько часов с момента публикации статья получила очень много откликов и комментариев в социальных сетях и на форумах.

Предлагаем вашему вниманию некоторые из них:

Kylex: Среди русских друзей - 50/50 к холодцу. А вот про гречку чистая правда: никогда ее не любил, а на третий год жизни за границей начал скучать и из каждой поездки домой, в каждой посылке из дома она обязательно была. То, что её не любят иностранцы - неправда, из моих знакомых она очень понравилась финну, мексиканке, африканеру и особенно индусу. Жена тоже ее полюбила (латина).  

Luckyned: Я на жидком питании и вообще веган!!! Но правда, гречку не получается есть. Умом понимаю, что она прекрасна, но не могу.  

OctopusVulgaris: В буржуинии ее рекламируют как "superfood" - жутко полезную и модную супер-еду. Ну всякие хиппи наверное покупают себе в своих "органических" магазинах. Но вообще я читал что вроде как вкус к гречке надо прививать с детства, а для людей, незнакомых с ней, она будет резкой на вкус. Короче буржуи - лохи, мне больше достанется. С тушнёй намять... ммм.

felo: Лет 6 назад, при планировании поездки на Цейлон, переписывался с местным гидом, некогда, учившимся в СССР. Он меня очень просил привезти ему килограммчик. Что и было выполнено.  

Primula: Вот пусть и не знают дальше! Нам больше достанется! Пётр Первый любил перловку, а Суворов очень любил гречу. Вся армия ела гречу, поэтому и были его солдаты такие выносливые! Помню, что с середины 70-х греча стала дефицитом, то есть в продаже в магазинах её не было. Люди, у которых были проблемы со здоровьем (диабетикам и сердечникам), просто не могли купить её нигде. В армии греча была всегда. Когда мы служили в ЗГВ в ГДР, нам выдавали на семью несколько кг гречи в месяц в пайке. У меня детки выросли на грече, когда были маленькие, я сухую гречу молола в кофемолке и варила. Там в Германии не было же Малыша (это детское питание с рисом, овсянкой и с ГРЕЧЕЙ). 

Леший злой: Года три не варю. В термос закинул, кипяточку плеснул - 4 часа и объедение. Все микроэлементы в целости, вкус, витамины так и шмыгают. Народу - с молоком, себе - со шкварочками.

ГеоргийВ: В воспоминаниях советского графа Игнатьева говорится, что обеспечение Русского Экспедиционного Корпуса во Франции гречкой никаких проблем не создало. В Нормандии на тот момент ее и выращивали и ели.  

Дорогие читатели, спасибо за комментарии!

"Русское поле"

Архиепископ Алеппо в преддверии встречи папы и патриарха: "Иисус политкорректным не был"

Через несколько часов в Гаване состоится историческая встреча патриарха Кирилла и папы римского Франциска. Какова главная цель этой встречи предстоятелей русской православной и католической церквей, которая готовилась многие годы? Приводим мнение архиепископа Алеппо.

Напомним, что православные и католики - две самых древних ветви христианства.

На наш взгляд, наилучшее представление о том, в чем смысл предстоящей встречи, дает материал, в котором приведено выступление Жана-Климента Жанбарта, архиепископа сирийского города Алеппо на недавней конфренции в Нанси. 

Статья была опубликована на сайте немцких католиков katolisches.info лишь вчера - и сразу стала самой читаемой. Предлагаем вашему вниманию ее перевод:

"Почему молчат европейские епископы, несмотря на опасность которая сегодня касается и лично их?" - такой вопрос задал монсеньор Жан-Климент Жанбарт — архиепископ в Алеппо,  и сам же ответил: "Потому, что стараются быть политкорректными. Но Иисус политкорректным не был".

Со своей речью архиепископ выступил не в Сирии, а во французском Нанси, чтобы быть лучше услышанным в Европе. Выступление на конференции французского отделения католического объединения «Церковь в опасности» (Kirche in Not) архиепископ посвятил положению христиан на Ближнем Востоке.

Он упрекнул своих коллег в молчании о кровавых преследованиях христиан на Ближнем Востоке и выразил надежду, что его сообщение поможет больше информировать Европу о настоящем положении в этом регионе.

Архиепископ, который пережил и страдания, и войну, и преследования на Ближнем Востоке предъявил собравшимся тяжелые обвинения, что из-за их молчания общественность не знает правды о том, что происходит с христианами на Востоке и недооценивают опасность, в которой находятся христиане.

"Ответственность архиепископа заключается в том, чтобы проповедовать и использовать свое влияние, чтобы правда могла стать достоянием общества. Почему ваши (европейские) епископы боятся высказаться? Конечно, они попадут под критику, но у них всегда есть возможность защитить и себя, и правду. Мы не должны забывать, что молчание нередко бывает знаком согласия и соучастия".

Дословно архиепископ греческо-мелькитской церкви сказал: «Между Исламским государством и правительством не трудно выбрать. Мы не хотим суннитской теократии» и обратился к европейцам: «вы должны наконец-то открыть глаза».

В своем докладе он рассказал о пяти годах войны, которые опустошили его город Алеппо, некогда второй по величине город Сирии, промышленный и финансовый центр.

Монсеньор Жанбарт обвинил европейские средства массовой информации в том, что единственным источником для своих публикаций они выбрали лишь те тезисы и детали, которые поставляет им «Сирийский наблюдательный пункт за правами человека».

Сирийское правительство можно критиковать, но Запад не приложил и малейшего усилия, чтобы быть объективным.

"Запад всегда ретушировал преступления оппозиционных сил и в то же время беспрестанно обвиняет сирийское правительство и его президента. Заметьте: если мы и предпочитаем поддержать правительство и президента Сирии, мы этот выбор делаем потому, что мы боимся установления суннитской теократии, которая хочет нас лишить права жить в нашей стране. Никто не имеет права решить кто может жить в Сирии, а кто не имеет на это права."

Архиепископ привлек внимание и разногласиям высоких клириков Запада и Востока в вопросе угроз, которые несет Исламское государство христианскому миру.

Он напомнил о совсем недавнем интервью сирийского патриарха Антиохии Игнатия Йозефа III газете Il Foglio, где он посетовал, что западный человек, светский или принадлежащий церкви проявляет совсем мало мужества, когда нужно прямо назвать то, что творится на Ближнем Востоке - как геноцид христиан.

Архиепископ Жанбарт критически высказался и о европейской политике беженцев — когда огромное количество не идентифицированных мусульман пустили в Европу: "Проснитесь же наконец. Вы не видели, что произошло в Париже?"

Закончил свою речь на конференции Архиепископ призывом о помощи и словами "Я не могу наблюдать, как наша церковь с историей в две тысячи лет разрушается на наших глазах. Я хотел бы лучше умереть, чем вынужденно наблюдать это".

Священник Михаил Рар - о единстве христианства: 

"Это мы часто наблюдаем, притом и среди образованных людей, даже среди теологов западных. Скажем, католики — более осведомлены, они знают, что такое православие. Потому что у нас была была совместная история, тысячи лет это были восточная и западная — две части, но не разделенная церковь.

А с протестантами — иное, для них история христианства начинается с Мартина Лютера.

И часто приходится наблюдать, когда образованные люди, теологи, говорят «А в чем же разница между православием и христианством?» 

Я обычно так стараюсь им отвечать: «Прочитайте Книгу Деяний Апостольских - Новый Завет, после четырех Евангилей в Новом Завете — Книга Деяний Апостольских, XI Глава. 

Вот там — в каждом городе, в Антехии впервые ученики Христовы стали называться христианами. Вот это первое, можно сказать, что это была первая община после иерусалимской. Она начала официально называться христианской. А где это находится? Это находится на Востоке, Антиохийский Патриархат, православный, существует и поныне."

Предыстория исторической встречи в Гаване

В РПЦ отмечали, что патриарх Кирилл изначально не хотел, чтобы встреча проходила в Европе, поскольку "именно с Европой связана тяжелая история разделения и конфликтов между христианами".

В данном случае предпочтительнее была встреча на нейтральной территории, и Куба, как одна из стран Нового Света, "удовлетворяет этому признаку".

"Готовившаяся в течение долгого времени встреча предстоятелей Русской православной и Католической церквей станет первой в истории и ознаменует собой важный этап в отношениях между двумя церквами.

Московский патриархат и Святой престол желают, чтобы это событие стало также знаком надежды для всех людей доброй воли, и побуждают всех христиан к горячей молитве о том, чтобы по благословению Божию предстоящая встреча принесла добрые плоды", — говорится в совместном коммюнике.

По словам митрополита Илариона, центральной темой переговоров патриарха Кирилла и папы Римского станут гонения на христиан.

"Несмотря на остающиеся препятствия церковного характера, принято решение о безотлагательном проведении встречи Святейшего патриарха Кирилла и папы римского Франциска. Тема гонений на христиан станет на этой встрече центральной", — сказал митрополит Иларион.

Также, по его словам, на встрече будут затронуты в том числе темы двусторонних отношений и международной политики.

Патриарх прибудет на Кубу с официальным визитом, понтифик сделает там остановку по пути в Мексику. Встреча будет включать в себя личную беседу в Международном аэропорту имени Хосе Марти в Гаване и завершится подписанием совместной декларации. текст которой уже согласован сторонами.

"Значение этой встречи заключается в том, что началась новая пора. Я бы сказал, что это новая пора в экуменизме и в международных отношениях. Потому что в лице двух церковных предстоятелей встречаются два мира", — заявил в интервью РИА Новости накануне встречи на Кубе известный ученый и общественный деятель, основатель влиятельной католической Общины св.Эгидия, бывший министр международного сотрудничества Италии Андреа Риккарди (Andrea Riccardi).

"Русское поле"

Мнение авторов публикуемых материалов может не совпадать с мнением редакции

Русская диаспора как мишень пропаганды

Последние несколько недель в центре внимания немецкой и российской прессы оказалась русскоязычная диаспора, проживающая в ФРГ. Впервые диаспора обозначила себя в немецком обществе многочисленными демонстрациями по всей стране.

Поводом для массовых выступлений соотечественников стала непростая ситуация в одной из берлинских семей русских немцев на общем фоне кризиса с мигрантами в Германии.

Историю тринадцатилетнего подростка знают уже в подробностях в обеих странах. К счастью, ребенок нашелся. К несчастью, детство её закончилось самым трагическим образом — на виду у миллионной публики.

И девочке и ее семье теперь придется пережить трудные времена — огласка истории получилась скандальная, и у немецких структур есть много поводов предъявить семье свои претензии. 

В самом начале истории на защиту семьи встали их соседи и знакомые, те люди, которые жили рядом, близко или через знакомых знали родственников семьи. Сначала речь шла о похищении тринадцатилетнего ребенка, и совершенно понятно, что многие восприняли эту историю очень остро и глубоко.

Напомним только, что после событий новогодней ночи Кельна, с поразившими всю Германию бесчинствами по отношению к женщинам, прошло всего лишь 10 дней. В прессе стали как раз появляться неверояные подробности всяческих безобразий, именно тогда в обществе наиболее остро проявилось чувство внезапно потерянной безопасности. И накалились претензии к тем, кто допустил замалчивание фактов преступлений, совершенных беженцами.

Вот на таком тревожном фоне и вышли люди на улицы, чтобы потребовать от властей расследования истории в Берлине и наказания всех виновных. Можно сказать, что благодаря общественной активности и освещению этой темы, у родителей появился адвокат, который, похоже очень еще пригодится этой семье.

Ситуация постепенно прояснялась, но часть русскоязычного населения все же вышла в выходные на многочисленные акции в поддержку девочки и ее родителей. Демонстрации прошли во многих городах — где-то люди выступали с требованиями, где-то просто обменивались информацией и мнениями о произошедшем.

Вот эта неожиданная активность и проявление своей позиции русскоязычными жителями Германии и вызвали многочисленные толкования в немецкой и русскоязычной прессе.

Мы узнали много интересного о себе. Ну, хотя бы то, что большинство изданий обозначило величину диаспоры - шесть миллионов. Раньше в прессе было принято называть только цифру в четыре миллиона. Выходит, занижали?

Выступило много экспертов по русскоязычной среде, и самые лояльные из них оказались немцами. Русскоязычные, из числа нашей же диаспоры, себя особо не сдерживали, и постарались выставить соотечественников в наихудшем виде: обвинили в плохой интеграции, незнании немецкого языка и зависимости от русской пропаганды.

Зная, как не любят в немецком обществе закрытые национальные общины, педалировали именно эту тему, доказывая нежелание русских общаться ни с кем кроме своих, в выстраивании целой структуры с русскими магазинами и т.д.

Забавнее всего, что такую чушь активнее всех нес и человек, построивший свой бизнес на издании одной из самых крупных русскоязычных газет, читателями и рекламодателями которой и являются эти самые соотечественники, которых он так недолюбливает.

Многие эксперты подчеркивали особую ментальность русскоязычных, воспитанных в советской системе, где не было доверия к политикам, органам безопасности и органам, обеспечивающим порядок и закон, и где якобы всегда процветала ксенофобия по отношению к прочим национальностям.

Выводы экспертов получились, мягко говоря, ангажированными и ничем не подкрепленными.

Можно ведь и сказать по-другому: как раз хорошее знание местных реалий, включенность в новое общество могло дать почву для недоверия к службам, занимающимся расследованиям.

Достаточно вспомнить громкое дело нацистской группировки, которая целенаправленно убивала несколько лет назад мигрантов. Среди жертв в большинстве были турки и греки. И вначале следствие пришло к заключению, что все погибшие (!) были жертвами криминальных национальных разборок. Полиция так долго не могла раскрыть это дело, что поводы усомниться в профессионализме были вполне естественны.

Лишь совсем недавно были приненесены извинения семьям жертв преступлений от лица правительства. Эти семьи во время следствия подвергались давлению, многие были вынуждены уехать из Германии.

Так что, вопрос о доверии к органам следствия в работе с мигрантами был поставлен под сомнение не сегодня, почва для этого уже была.

Да и, честно говоря, то, что пишут в немецкой прессе о современной криминальной ситуации особо уверенности в безопасности не внушает. Тут, собственно, русской прессе, которую обвиняют в разжигании и манипулировании фактами, не угнаться за накалом наших немецких новостей.

Ситуация с криминалом такова, что количество происшествий превысило черту терпения обычного обывателя. И никакая русская пресса здесь не причем, это проблемы внутренние, и прежде всего, резкая потеря привычной уверенности в нашей безопасности.

И заверения о том, что среди беженцев криминальных случаев гораздо меньше, чем могло бы быть на общее количество прибывших , возможно и соответствует истине, да только мало кого успокаивает.

Для беспокойства достаточно бы было и одного Кёльна, а у нас тут что ни день, то новые случаи из области "столкновения культур". А чего стоит недавняя новость от Европола о том, что пропали тысячи детей из числа беженцев, и предположения, что и здесь не обошлось без криминала? Понятно, все это разрушает веру, что полиция способна справиться с ситуацией.

Мы увидели острую реакцию г-на Штайнмайера на вопросы его российского коллеги. Но что же мы хотели, ведь много раз немецкие политики обращались к русским коллегам тыча пальцем во внутренние дела России. Теперь - происшествие в Берлине, есть двое подозреваемых. Стоит ли удивляться, что дело в отношении 13-летней гражданки России, теперь тоже под особым, в том числе и дипломатическим надзором?

И на этом фоне обвинять русскоязычную диаспору в том, что она черпает свои фобии из русского телевизора — явно продуманная, но в то же время и безответственная ложь.

Тогда встает вопрос кому адресована эта ложь? Ну, во-первых - русскоязычной аудитории, проживающей за пределами Германии. Поэтому возникают репортажи RTVI и Дойче велле, где эксперты рассказывают об убогости людей, вышедших на демонстрации, пытаясь представить их как асоциальных, паразитирующих на немецком обществе маргиналов, с нулевыми культурными потребностями, и с развитой агрессивной формой ксенофобии по отношению к другим мигрантам.

Во-вторых — подобную ложь мы находим и в немецкоязычной прессе, ориентированной на немецкого внутреннего потребителя: здесь как непреложный факт подается управляемость русской диаспорой из Кремля, плюс связь русскоязычных с правыми националистическими группировками.

Можно предположить, что для жителей немецких городов все эти демонстрации не явились из ряда вон выходящим событием. У нас в Германии на публичные акции выходят часто и по разным поводам. Порой на улицах одна демонстрация сменяет другую — здесь демократическое общество.

Общество вовсе не было шокировано - вся волна была поднята прессой. И здесь было вброшено много грязи: акции, мол, подтверждают опасения немцев по поводу возможной интеграции беженцев — дескать, и русские и через 25 лет остаются не интегрированными и отсталыми.

Все штампы пошли в ход - «рука Москвы», пригретая и обласканная «змея за пазухой», «путинская пятая колонна». И новый клин в русскоязычную шестимиллионную диаспору, которая и так разделилась после событий на Украине.

В итоге, получается очень грустная картина — русскоязычное сообщество стало мишенью самой откровенной пропаганды и очернения, а особенно пострадала часть, относящаяся к русским немцам.

Интересно, что и немецкая и русскоязычная пресса, выступившая с обвинениями, оговаривались, что второе и третье поколение, выросшее здесь, уже иное, не такое, мол, «кондовое». Но вот старшее поколение запросто относят к разряду «монстров», вызывающих самые неприятные чувства. А речь идет, между прочим, о народе, который пережил в своей совсем недавней истории трагедию. В этом году будет как раз семьдесят пять лет с той поры, как народ был обвинен и выслан из своих родных мест.

Внушать читателю, что поволжские немцы, которые выжили в Туркмении, Казахстане, Киргизии и Сибири, среди сплава других народов и национальностей, являются ксенофобами — откровенная безграмотность, либо сознательная провокация.

Казалось бы, кто в нее поверит? Но ведь к поволжским немцам в ФРГ относятся не как к обычным немцам, а порою просто как к русским, не признавая их за стопроцентно своих. И сколько бы не собирали поволжские немцы свою историю, интересна она, похоже, только им самим.

Про них создан расхожий стереотип - о выродившихся в недоучившихся работягах из глухих деревень, растерявших и свою культуру, и интеллигентность - мол, уехали "за колбасой"...

В России их часто поминают недобрым словом. И это отдельная, большая и горькая тема.

Поэтому вся ахинея, вылившаяся за последние недели со страниц прессы, нашла и свою благодарную целевую группу, которая легко поверила и в образ соотечественника, пьющего "немецкое пиво под русское телевидение", вечного получателя социального пособия.

Картина вышла настолько ужасающая, что где-то решили снизить градус нападок. И тогда дали слово уполномоченному правительства ФРГ по делам немцев-переселенцев Хартмуту Кошику, который по долгу службы встал на защиту русских немцев. Интервью хорошее, но, к сожалению, запоздалое.

Общественный имидж русскоязычной диаспоры формировался давно: вроде бы, и интегрированные они, но простоватые и отсталые, как в книжках Каминера и других, похожих на него исследователей «русской души». Смеялись дружно десятилетиями, а теперь начиналась другая история, печальная.

И сейчас «русскую карту» в Германии разыгрывают все, кому не лень: пресса лепит сенсации, деятели никому не известных партий пытаются всеми силами засветиться на фоне тревожных событий. 

Елена Еременко

"Русское поле"

Мнение авторов публикуемых материалов может не совпадать с мнением редакции

 

Беженка из России рассказала о насилии в немецких лагерях

Ситуация в нашей немецкой прессе радикально меняется: если еще совсем недавно, до начала января мы слышали только о тех преимуществах, которые принесут миллионы беженцев нашей экономике и развитию страны, то теперь как снежный ком растут сообщения о бесчинствах и насилии, связанном с новыми мигрантами.

О кошмарах в лагерях для беженцев, через которые прошла попросившая убежища в Германии россиянка по имени Наталия Г., она рассказала изданию Welt

"Женщины - ничто. Относятся как к собакам."

"Sie behandeln uns wie Hunde": Frau berichtet über Gewalt in Flüchtlingsheimen 

Во многих лагерях беженцев в Германии женщины не чувствуют себя в безопасности. Регулярно появляются сообщения об унижениях и нападениях со стороны мужской части беженцев.

Read more: Беженка из России рассказала о насилии в немецких лагерях

Интервью В.Путина изданию "Бильд" (часть 2)

Опубликована на русском языке вторая часть интервью В.Путина изданию Bild. Предлагаем вашему вниманию текст беседы.

Вопрос: Господин Президент, Вы будете предпринимать какие то шаги по восстановлению формата «большой семёрки» в формат «большой восьмёрки»?

И второе: как Вы восприняли слова американского Президента о России как региональной державе?

В.Путин: Никак я не воспринял эти слова. Каждый человек, тем более Президент Соединённых Штатов, имеет право иметь собственное мнение о ком бы то ни было: о своих партнёрах, о других странах. Это его мнение, так же как мне известно его мнение о том, что американская нация, Соединённые Штаты являются исключительными. Я не согласен ни с тем, ни с другим.

Read more: Интервью В.Путина изданию "Бильд" (часть 2)